第一百零八章 會談失利,蜥丘猖獗
章節報錯
第一百零八章.會談失利,蜥丘猖獗
當他們相遇時,辛迪伸出了手。他了解到人類的握手姿勢。奧利獅也回應了這個問候。
“歡迎光臨,”辛迪說。“我叫納雷克孟。我被任命為我們會談的談判代表。”他自我介紹道。
“非常高興認識您,”奧利獅回答,並努力露出一個微笑,掩飾自己的緊張情緒。“我是列剋星敦號的船長奧利獅。我和我的官員們,”他朝著同行做了一個擴大的手勢,“感謝您的邀請,並期待著會談。”
納雷克孟友好地向星際艦隊的官員點了點頭。然後他做了一個邀請的手勢。“那麼我現在帶您去我們準備好的會議室。我們有很多事情要討論,所以我們應該儘量有效地利用時間。”
奧利獅同意了這個安排。他們跟隨著辛迪,被帶到了會議室。在整個過程中沒有說話。似乎辛迪和他們的客人都不知道該如何相處。對於聯邦的代表來說,站在一個由五個完全不同物種組成,但又代表一個民族的族群面前是非常不尋常的,這讓他們感到困惑和著迷。他們迫切地想了解其他三個物種。
辛迪帶領客人進入的房間與辛迪議會的房間相似。當然,四位訪客都不知道這個。唯一的區別是,桌子有六個面,而不僅僅是五個。每個辛迪物種各有一個代表參加了這次會談。第六個面是為聯邦代表保留的。這樣可以讓會談在各個代表之間以平等和公正的方式進行。納雷克孟被任命為辛迪的發言人,主要是因為類人的辛迪與人類最為相似,因此建立起更簡單的信任基礎。
星際艦隊的官員們對這一切感到驚訝。一方面是因為辛迪的多樣性。瞭解和聽說這些已經足夠令人驚訝了。但現在親眼見到所有的物種,那感覺完全不同。讓他們感到最驚訝的是,一個巨大的玻璃牆連線到了一個桌邊。牆後面是裝滿清澈水的空間,裡面有兩個生物在遊動。它們有頭和兩隻類似於類人的胳膊。但這已經是它們與陸地生物的相似之處了。它們沒有腿,而是有兩隻後體部的短鰭。整個身體呈流線形,朝後逐漸變窄,最後以強壯的尾鰭結束,就像一條巨大的鰻魚。它們的面板像魚一樣有鱗狀,但顏色並不引人注目。是一種簡單的棕褐色,稍微帶有米色。然而,看著這些生物,看著它們用罕見而微小的鰭運動維持在水中的位置,讓人簡直著迷。奧利獅不得不控制自己,不去盯著這些生物。他絕對不想顯得無禮。
納雷克孟指引客人們坐下,然後其他辛迪也坐了下來。只有納雷克孟自己暫時站著。然後,他依次介紹了各個辛迪的代表。
“這是蜥丘,來自爬行者。”被介紹的人輕輕點了點頭,他身上散發著的侵略和牴觸的態度幾乎可以觸控到。小小的眼睛在爬行者的臉上猜疑地轉動著。他穿著一件皮革制的制服,緊貼著他強壯的身體。奧利獅擔心他可能是最危險的。
船長無法理解昆蟲類辛迪的名字。它太長了,也太難發音。而且他有種感覺,納雷克孟儘管經過了很多練習,但仍然有困難。這個生物極其難以估計。它看起來像是一個巨大的螞蟻,帶有一些讓人聯想到螳螂的元素。頭部主要由兩隻大的複眼組成,分別位於頭部的左右。它有一些令人印象深刻的口器,讓人不敢靠得太近。頭部上方的兩根觸角稍微向前彎曲。這個生物說了些話,而它發出的咔噠聲絕不令人愉快。計算機翻譯出來的是:“我們期待著聽到您的發言。”
奧利獅輕輕歪了歪頭。“彼此彼此,”他簡單地說。
因為昆蟲類辛迪沒有作出任何回應,納雷克孟繼續介紹。連納雷克孟自己都無法正確發音的水族辛迪代表的名字,他解釋說,水族辛迪的名字是由計算機翻譯的歌聲組成的。奧利獅感到很著迷。他腦海中浮現出一種類似鯨魚歌聲的畫面。然而,水族辛迪沒有表示要說話,也沒有確認或否認奧利獅的想法。
“最後還有東樺,來自植物辛迪,”他介紹了之前在外面見過的樹人。與猿類的相似之處是顯而易見的,奧利獅不禁想象這個男人是否也最喜歡吃香蕉。
“能在我們這裡歡迎您是我們的榮幸,”東樺平靜而謹慎地說。他給人的感覺就像是無動於衷的。
“非常感謝,”奧利獅友好地回答,但有些保留。“我們很榮幸能夠來到這裡。”
這些話似乎讓植物辛迪東樺很高興,他友好地點了點頭。
“他們分別是奧利獅船長、愛特蘭中尉、哈克斯坦博士和巴多羅買中尉,”納雷克孟將其他辛迪介紹給他們的客人。
“聯邦竟然只派遣一個普通的船長來,真是太可惡了,”爬行辛迪的蜥丘立刻就爆發了。“聯邦不僅缺乏尊重,而且還想侮辱和羞辱我們。”
納雷克孟憤怒地瞪了同事一眼。這真是典形的爬行者。他們永遠滿足不了。對於他們來說,客人待遇一文不值。“閉嘴,”他用壓抑的聲音說道。“他們是我們的客人。”
“客人,我們並沒有邀請他們來,”蜥丘反駁道。
“在你們的邀請函中,卻沒有明確指明誰應該出席,”奧利獅船長插話道。他絕不會在這裡退縮。
納雷克孟似乎被這個評論弄得無話可說。因為這個人的話顯然暗示著,他們認為爬行者們是傲慢的。而蜥丘似乎也有同樣的看法,因為他得意地環顧四周。“我已經說過了,”他不禁說道。
尷尬的沉默瀰漫在房間裡。納雷克孟仍然無法說話。而爬行者已經不需要再說什麼了。其他人都感到很尷尬。甚至奧利獅船長的隨從們也羞愧地低頭。雖然他們不完全同意他們上級的話,但作為軍官,他們不會當眾反駁。
“我想我們現在都應該冷靜下來,坐下來,”植物種族的東樺插話了進來。他的族群是辛迪中最不具侵略性的種族,總是努力尋求平衡。他並沒有被聯邦的代表團所冒犯。對他來說,這只是初次會談中可能出現的事情。
“我們同意,”水族辛迪的話透過揚聲器傳出。令人著迷的是,他剛才發出的是歌聲。他的聲音與地球鯨魚的歌聲非常相似。每個人都聽說過那些早已滅絕了的海洋哺乳動物的錄音。那是一種讓人毛骨悚然的聲音。
納雷克孟似乎也找回了自己的聲音。因為他轉向奧利獅船長,指了指為人類準備的椅子。“請坐,”他說。
奧利獅輕輕點頭,然後坐了下來。
其他人紛紛效仿。辛迪也坐回他們的座位,其中昆蟲形態的辛迪並沒有一般的椅子。他的身體不夠柔韌,所以他有一個專門適應他身體形態的特製座位。而水族辛迪則仍舊保持著他的姿勢。因為他們的種族不使用座位。在水中是沒有必要的。
“我再次代表所有辛迪歡迎您的到來,”納雷克孟轉向船長和他的同伴說。“我們很高興您接受了我們的邀請,希望這將開啟我們之間的新紀元。”
奧利獅友好地點頭,但有些保留。他來這裡並不是為了開啟新紀元,而是為了考察辛迪,瞭解這突然出現的談判意願背後的真正動機。只有當他認為時機合適,聯邦的外交官們才會出現。
“我代表所有聯邦公民感謝您的邀請,”奧利獅友好地說道,然後用明確的措辭繼續說道:“我們也很願意和您一起開啟新的時代。但是您必須理解我們的謹慎和保留。一百年前,我們的種族第一次相遇時,您們對地球發動了攻擊,殺害了七百萬人,計劃摧毀地球。七個月前的第二次相遇時,您們再次計劃摧毀地球。您們的種族並不是我們特別愉快的交往物件。”
“我們聽說關於您們的事情也不總是好的,”蜥丘大聲反駁道。
“我們應該回到正題,”納雷克孟出面阻止,以免雙方再次互相攻擊,使一切變得更加複雜。“您說得對,船長,”他承認道。“我們的初次接觸並不是很順利。因此,改變現狀就更為重要。我們需要更好地瞭解彼此,避免像一百年前那樣的悲劇事件發生。建立共同的未來。”納雷克孟言辭之間,似乎投入了全部的熱情。他堅信可以實現共同的未來。而奧利獅甚至可以想象到,他可能真的相信這一點。他與人類似乎比與其他辛迪種族有更多的共鳴。他們之間似乎如此陌生,以至於很難想象有一個可以容納這五種種族的共同家園。
“我們會看看您的表態是否是認真的,以及最終它們意味著什麼,”奧利獅強調道,同時注視著在場的辛迪人。畢竟,他們必須向他證明自己,而不是相反。他對此簡單地看得很清楚。
納雷克孟用緊緊閉合的眼睛盯著他的客人。這是船長的強硬言辭。權力的話語。一種明顯是聯邦想要展示的權力。這是他第一次產生懷疑。懷疑這些談話是否是個好主意。是否能夠在不讓辛迪人賤賣自己的情況下達成目標。他在想,也許那個爬行辛迪的拒絕態度也許是正確的。
因此,談話的進展也變得艱難起來。奧利獅表現得毫不妥協,似乎有意阻擋談話。他堅持著強硬的立場,不給予辛迪人任何讓步。他也沒權力這麼做。但他給了辛迪人一種聯邦對於真誠的談判並不感興趣的感覺。為了不讓談話完全停滯下來,納雷克孟甚至私下找到他進行了一次單獨會談,並試圖說服他。但奧利獅沒有軟化。相反,辛迪人越是說,他越覺得他們試圖把某些事情強加給聯邦。這個極其奇怪的種族顯然對真誠的談判不感興趣。他們有著不同的目的。但具體是什麼,他還不知道。這些談話確實很奇怪。因為幾乎只有納雷克孟在說話。這個植物辛迪時不時地加上一兩句,但其他時候他都在冷靜的沉默中不停地摸著鬍子,這真是讓人發瘋。那個爬行辛迪則在每一個可能的機會都表達著他的反感。至於那個昆蟲和水族則保持沉默,只是聽著。或者也許他們沒在聽,這一點並不清楚。但是,如果一個真正對與聯邦接近感興趣的種族會不是以不同的方式行動嗎?難道所有代表都不會積極參與談話嗎?他們難道不會盡力討好聯邦嗎?
最終,談判毫無結果地結束了。甚至沒有安排下一次的會談時間。辛迪人相當冷漠地向他們的客人告別,只保持了禮節所需的友好。但這並不影響奧利獅。他完成了自己的任務並仔細觀察了辛迪人。他們對建立關係沒有真正的興趣。他們肯定有些企圖。而聯邦必須小心。他在向上級提交報告時會這樣寫,他相信他的下屬們會同意他的觀點。
“這真是太可惡了。簡直是丟臉至極,”憤怒的爬行辛迪蜥丘大聲喊道。“這些傲慢的聯邦傢伙甚至不把我們當回事。他們派來的代表也幾乎不值一提。他們只派了一個普通的船長來應對我們,這是不可接受的。”他甚至沒有控制住他的憤怒。
“我們不應該太過解讀,”納雷克孟平靜地回應道。
“你們就這樣接受這種屈辱嗎?”爬行辛迪蜥丘繼續憤怒地說道。“你們願意繼續被當作三流勢力來對待嗎?你們難道不明白這樣做是在侮辱所有的辛迪人嗎?”他憤怒地向納雷克孟扔出這些話。
“我們並不瞭解他們的習慣,不應該過早下結論,”被攻擊的人辯護著自己的立場,儘管他對談話的程序並不滿意。但他基本上無法同意一個憤怒的爬行辛迪的觀點。
“那麼你就是我們民族的叛徒。我不能容忍這樣的事情發生。”
“如果我回顧最近的事件,我倒是會想知道,究竟是誰背叛了我們的民族,”納雷克孟威脅地回答道。
這場討論現在已經變成一場爭吵,甚至讓門外的旁觀者也能聽到他們的話語。已經沒有可能進行理性的辯論了。自從聯邦的代表離開房間以來,他們就一直在爭吵。而且攻擊性明顯來自爬行辛迪。在他們看來,這些談話是完全沒有意義的。他們覺得受到了聯邦代表的侮辱。如果不是派一個高階政治家來進行這樣的談話,他們至少期待的是星際艦隊最高階別的上將。但派遣一個普通的船長,對他們來說無法忍受。他們在談話過程中和在客人面前多次強調了這一點。
“爬行辛迪會堅決要求您被免職,”蜥丘咆哮著,沒有理會納雷克孟的話。“他們完全不適合進行這樣的談話。他們對人類讓步太多,而置我們作為一個種族的身份於不顧。他們無能。”
面對這些指責,納雷克孟深吸了一口氣,緊皺眉頭,憤怒地盯著蜥丘。但還沒等他回應,遊在牆壁嵌入式玻璃後面的水族辛迪發表了意見。
“我們今天的討論暫時停止,明天再次匯聚,等我們的情緒平復,”電腦翻譯著水族辛迪海鰻的歌聲。
“我同意這個建議,”植物辛迪東樺急忙說道,不讓兩個爭吵的人有機會說什麼。他也希望透過此舉結束這場爭論。畢竟,再繼續下去也不會有任何有意義的結果。
納雷克孟嘆了口氣。雖然他很想把這個話題擺脫,但他也認識到今天不會有任何結果。“今天是個漫長的一天,”他點頭表示同意。“我們明天再繼續討論吧。”
蜥丘嗤之以鼻地表示憤怒。這些哺乳動物的猶豫不決總是讓他惱火。他們從不把事情做徹底。總是不斷中斷一切,撤退,商量。難怪他們如此脆弱。而爬行辛迪則是最強大的辛迪物種。自然選擇確保只有最強壯的爬行辛迪生存下來。從而提前淘汰了病弱者和虛弱者。只有這樣才能成長為一個強大的社會,一個在所有其他物種面前都佔優勢的社會。
因此,他的自尊心讓他拒絕同意延期的建議。與其同意,他寧願保持沉默。這樣責任至少會落在其他人身上,而不是他自己。
昆蟲辛迪也保持沉默。因此,延期的建議得到了多數人的支援。在他們分開之前,海鰻又開始唱歌了。
“我想給所有參與者一個思考的問題,我們明天可以討論一下,”電腦翻譯著水族的歌聲。“我們不應該過分要求人類,應該尊重他們的傳統和習俗。但我們也無需屈服。我們完全有權利要求他們尊重我們的習俗。並派遣更重要,更有決策權的談判夥伴。”
蜥丘大聲笑了起來。“我早就說過……”
“我們明天見。”水族海鰻打斷了他。然後轉身遊走。