見李諭敲定了購買的主意,列夫勒道:“先生對島嶼今後的規劃可有什麼想法?”

李諭說:“我準備建設一些樓房,作為實驗室、科研場所、以及教學基地。”

列夫勒豎起大拇指:“能在我們瑞典買島做科研,先生也是唯一之人,著實令人讚賞。說到設計與建造,我們瑞典擁有非常優秀的設計團隊,完全可以承擔起這項任務。”

李諭說:“太好了!我其實沒有太多時間待著瑞典,如果能夠敲定方案,還希望教授為我把把關。”

他對瑞典的設計完全放心,哪怕到了二十一世紀,瑞典也堪稱設計大國。

列夫勒拍著胸脯說:“你儘管放心,如果你想有中國元素,我們都可以做到。”

李諭笑道:“那倒不必,就按照最普通最常規的科研基地興建即可。”

他雖然相信瑞典的設計能力,但是真不放心他們對中國文化的理解程度。

斯德哥爾摩本身就有一個所謂的“中國宮”,早在1753年左右就興建了。當時的瑞典王后非常喜歡中國奢侈品,諸如瓷器、絲綢、字畫等等,買的多了就沒地放了,然後國王就為她在王宮附近建了一座二層小樓,叫做“中國宮”。

但是當時瑞典沒有一個人去過中國,國王花重金聘請了兩個阿拉伯人,他們聲稱去過中國並且見過中式宮殿,然後就在兩人主持下修建了宮殿。

至於效果嘛……只能說是中國式宮殿與法國洛可可式建築的融合體。有那麼一點怪怪的感覺。

李諭繼續說:“完全按照新式大學裡實驗樓的標準興建就可以,不必擔心花錢,設施一切都用最新的。”

列夫勒再次讚道:“以自己的錢興建科研機構,先生的做法令人欽佩。”

李諭心想,只是剛開始罷了,這才哪到哪。

李諭來了個強行“鳩佔鵲巢”,以後康有為來了,就讓他買旁邊的小島吧。他最好就此斷了念想,旁邊的小島也不要買,李諭可不希望和他做什麼勞什子鄰居,康有為的思想一點說不上真正的先進,說不定到時候還會動不動來找他打煩人的口水戰,想想就讓人頭大。

若是他的徒弟梁啟超做鄰居,李諭肯定雙手贊成。

市長林德哈根先帶著李諭回到市政廳,為他辦理了島嶼購置手續。

看著手上的契約檔案,李諭感覺真是有意思,自己在大清還沒購置房產,現在反而有了一塊“海外領地”,實在是令人意想不到。

總之,有了這份正式檔案,從此這座島的名字就將是“李諭島”!

列夫勒身在科學院,人脈很多,也很快幫助李諭聯絡好了設計師,正好就是設計新興大學斯德哥爾摩大學裡諸多建築的設計團隊。簡直不要更合適,就連模板都有現成的。

斯德哥爾摩大學22年前才開始興建,不少建築只要是李諭看中,圖紙完全可以拿過來使用,而且也完全符合科研使用要求。

只需要稍微改改細節外觀,設計費都能省不少。

李諭還不想設計太過複雜,島嶼上寸土寸金,他準備先修建三棟四層科研樓,以及一棟居住用的四層公寓樓。

每棟的面積大概是800平方米,四棟樓便佔用了3200平方米,如果算上樓間距,已經用到了差不多5000平方米。

其實這座島雖然有2.7萬平方米,但是可以利用的面積也就一半,即1.3萬平方米左右。

剩下的土地先留著,以後如果有需要,再行考慮。

由於圖紙比較新,李諭也不用過多操心,大體說了自己的一些使用目的就可以。施工難度不大,他也不著急於修建速度。

總體費用預估將達到1萬克朗左右。

不過李諭並不在乎花錢,反正現在這世道,通貨膨脹快得可怕,搞點“房地產”說不定反而還能保值。

回到王宮後,列夫勒帶領李諭趁著白天參觀了一下王宮。果然是沉澱了幾百年好東西的地方。

瑞典王宮的奢華程度絕不比其他王室差,除了最典型的喜歡在牆上掛各種名貴地毯,還有多到讓人目眩的珠寶頭冠,專門用來放勳章的勳章室、專門存放王冠、權杖的珍寶館等。

古斯塔夫三世的藏品最多,裡面甚至還有一尊古希臘神話人物沉睡的恩底彌翁凋塑,年代很早。當時的人們凋塑實在是太寫實了,關鍵部位全都凋刻地栩栩如生,少兒不宜哈。

參觀了一多半,國王奧斯卡二世結束了日常工作,把李諭叫到了他的書房。

說到底李諭這次也是國王奧斯卡二世邀請而來,肯定要專門為他講一下數學內容。國王多少也是個數學本科生,瞭解新東西能力還是可以的。

李諭發現自己講課都快講出經驗了,再怎麼也是100年科學積澱下的新時代理工男,理念比二十世紀初先進得多,能夠在比較高的緯度理解問題。

國王對李諭的水平越發滿意,這錢花得太值了!

“可惜先生是個中國人,恐怕難以施展拳腳。”奧斯卡二世遺憾道。

李諭卻說:“沒什麼遺憾的,我們中國有句話,三十年河東,三十年河西,不可能一直是今天的境地。”

奧斯卡二世竟然觸類旁通:“你說的這句諺語中我都體會到了混沌的感覺。”

李諭笑道:“也提醒我了,混沌真的是無處不在,連我自己都沒有意識到。”

天黑以後,李諭在臥室中繼續完善他的第二版《分形與混沌》。

他對第二版進行了校正排版,為了照顧不同領域的讀者,李諭先進行概念闡述,以及現象舉例,這一部分都是比較容易懂的,哪怕是普通人也可以看懂。

然後再進行數學延展,也就是專業部分。

如果跳過數學部分,只看闡述舉例部分也完全沒有問題,李諭行文比較簡潔通俗,力爭做個好的“暢銷書作家”……

如此一來,不管數學水平是不是達標,都可以看懂此書,對銷量將會有更好的提振作用。

他的手稿早就寫得差不多,這種修改倒是不會花太多時間,四天之後,就完成了第二版的初稿,剩下的可以交給出版社的完成審稿以及排版工作。

審稿人依然會是希爾伯特、皮亞諾及科赫,這樣時間會快一些,他們多少也是懂這個專業。

由於此書專業性依舊屬於比較強的一類,出版社給與李諭的分成比例是幾乎頂格的20%。

而且這種書的發行價格很高,每本定價11克朗。

如果3萬本全部銷售一空,他的分成將達到6.6萬克朗,已然是筆不小的數額,折算白銀將是9000多兩。