第161章 第七期播出
章節報錯
《歌聲》第七期播出。
這一期,方醒是最後一個演唱的。
節目組為了吊住觀眾的胃口,在節目開頭,先放了一段備採。
備採中。
編導提問:“你覺得,這一場劉天王,最終排名會是第幾?”
方醒又想了一下:“這個不好說,可能……前三?”
原本,在回答完這個問題之後,隔了一首歌,才問下一個關於李采薇的問題。
不過,在播出的時候,節目組把所有問題都剪到了一起。
編導繼續提問:“那你覺得李采薇這首歌,今晚的排名大概是多少?”
方醒無語道:“你們就是想搞事情。”
編導:“隨便問問,再說你也不是怕搞事的人啊。”
方醒無語道:“行吧。我覺得李采薇這首歌,今晚能進前二。”
劉宏聲能進前三,而李采薇能進前二。
兩個回答合在一起,彈幕頓時爆炸了:
【可以,這非常方醒。】
【我就喜歡垃圾話時間,不管最後有沒有打臉,都好看。】
【沒打臉,綜藝效果拉滿。打臉了,綜藝效果爆炸。】
【就是要搞事情,不搞事情的方醒,不是好方醒。】
【好一個天王前三,采薇前二,還給自己留了個位置。你以為我不知道你是啥意思?】
【你這麼一說,我還非得把這一期看完才行。節目組,你們的效果達到了。】
這段備採還沒有結束。
編導:“那為什麼不猜第一呢?”
方醒翻白眼道:“你們肯定想我回答,因為我還沒唱。行吧,你們猜對了。今晚這首歌,沒有理由不拿第一。”
鏡頭切換一些。
方醒又繼續說道:“如果今晚這首歌拿不到第一,那就是我一生的汙點。”
編導:“也不需要說得這麼嚴重。”
方醒:“不,事情就有這麼嚴重。”
僅僅是節目開頭的備採,話題度就拉滿了。
各種彈幕亂飛:
【狗導演終於學會了怎麼運用方醒了。】
【這手搞事情的手法,很有佟菲的影子,狗導演終於學會了。】
由於鄭濤每次在公佈排名的時候,都要使用吊胃口戰術拖時間,還每次都能拉高收視率。
可是,因為這個吊胃口的方式,太過折磨觀眾,使得觀眾稱呼鄭濤,已經有了一個統一的叫法“狗導演”。
這個外號,從前幾季開始就有了。
只不過這一季運用更廣。
鄭濤也早就知道觀眾對他的親切稱呼,不過,他完全不在乎,只要能拉高收視率,觀眾噴得越狠,他越開心。
這一段備採播完之後,微博那麼已經出了熱搜話題。
使得《歌聲》的收視率,再創新高。
鄭濤看著實時收視資料,樂得合不攏嘴。
節目繼續播出。
歌手陸續上臺演唱。
等到李采薇演唱《故鄉的雲》時,彈幕又開始增長。
【好聽好聽,果然沒有失望。】
【方醒最讓人失望的事情,就是從來沒有讓人失望。】
【我就想看他翻車一次,但就是沒翻車。】
【你們當個人吧。就算想看方醒翻車,就讓他自己翻車好嗎?別拉上采薇。】
【這首歌好聽,李采薇這唱功確實不錯,比前幾年更好了,差的就是好歌,現在有了。】
【感謝方醒。】
【感謝方醒+1】
到最後,彈幕全都變成了統一的【感謝方醒】,都已經成了慣例。
每一次,李采薇登臺演唱方醒的製作的歌曲,歌迷就要集體感謝一次。
【采薇上《歌聲》舞臺,最大的收穫不是這個節目,而是唱了三首好歌了。】
【繼續這樣下去,采薇有希望躋身一線歌手了。】
【已經是一線,甚至是超一線了,不接受反駁,扛就是你對。】
李采薇唱完之後。
輪帶謝毓文上場。
謝毓文在舞臺上,和主持人互動的時候,又來了一波綜藝效果。
何浩:“毓文,6號位置,是很多歌手都想要的出場位置,你拿到了這個位置,開心嗎?”
謝毓文:“剛開始的時候挺開心的。”
何浩:“從什麼時候開始不開心的?”
謝毓文。“聽完《故鄉的雲》之後。”
何浩:“所以是不是很緊張?”
謝毓文:“不,反倒不緊張了。”
何浩:“為什麼?”
謝毓文:“反正都接不住,緊張也沒用。”
緊接著,謝毓文開始cue方醒:“那位喜歡給其他歌手製作歌曲的歌手,要不下次也幫幫我?唱歌工具人這活,我也會。”
方醒在休息間回應:“采薇,有人要搶你的活。”
這一段播出來。
沙凋網友和樂子人都笑翻:
【謝毓文,你也是一線歌手了,咱們能不能矜持一點?】
【要是當唱歌工具人,就能唱《故鄉的雲》《天亮了》,那誰都矜持不起來啊。】
【一線歌手,都當眾表白了,要不就賞他一首唄。】
謝毓文演唱的故鄉歌曲《遊子港灣》,觀眾反響也還可以,但確實沒辦法和《故鄉的雲》。
不過,他的綜藝效果很好,票數也不算低。
其他歌手都唱完之後,最後輪到方醒登場。
沙凋網友和樂子人的彈幕開始畫風突變:
【坐等翻車。】
【坐等翻車+1】
在競演前的主持人提問環節,方醒透露了歌曲的一些線索。
其中,最重要的線索就是,這首歌的歌詞,是聞一多先生寫的。
觀眾聽到這個線索,好奇心都勾了起來,再加上之前的備採。
這一期節目,已經將期待感拉滿。
現在觀眾就等著聽最後一首歌。
由於期待感拉得太高,要是這首歌接不住,後果會很尷尬。
在鋪天蓋地的【翻車】彈幕中。
方醒開始演唱《七子之歌》,當第一句“你可知Macau,不是我真姓”出來。
電視機前的觀眾,很多都愣住了。
而且,越是年長的觀眾,情緒起伏越大。
Macau這個詞,確實不是每個人都知道是什麼意思。
為了讓更多觀眾看懂Macau的意思,節目組在後期製作的時候,還用括號加了另一個譯名“媽港”。
吞噬
看到“媽港”這個詞,年長一些的觀眾,很多都知道是什麼意思了。
當“我離開你太久了,母親”唱出來。
知道歌詞所寫是什麼意思的年長觀眾,很多眼眶都紅了。
當這首《七子之歌》唱到那一句“請叫兒的乳名,叫我一聲澳門”。
原本不明白歌詞意思的觀眾,頓時明白了。
這歌寫的“遊子”,哪裡是什麼“遊子”,是被列強擄走的祖國的“孩子”。
鏡頭掃過觀眾席。
畫面中,很多觀眾開始抹眼淚。
不止是鏡頭裡的觀眾,電視機前很多年長的觀眾,同樣是眼眶發紅。
聞一多先生的這首《七子之歌》,實在感人至深。
這一瞬間,彈幕開始爆炸:
【我去!差點把我整哭了。】
【不愧是先賢的筆墨,鼻子有點酸。】
【臥槽!為什麼不提前告訴我,今晚有催淚彈?我和相親物件看節目,現在被她看到了,怎麼辦?】
【這還不好辦,她要是一起哭,那就在一起,要是沒哭,還不趕緊跑?】
【我是被童聲的和聲整哭的,也太像孩子呼喚母親了,要是我的小寶貝這麼喊我一聲,我是真受不了。】
不過,也有一些觀眾並沒有感受到這首歌裡的情感,表示無動於衷。
【你們個個都說哭了,是認真的嗎?為什麼我感覺不到,這有什麼好哭的?】
【我也覺得沒什麼好哭的,這歌也就還行的程度。】
樂子人開始和這些彈幕互動:
【人類的悲歡並不相通,很正常。】
【和自己相似的人交朋友就好了,沒誰規定聽首歌一定要哭。我就沒哭,也就是流了點鼻涕。】
【我要在朋友圈轉發這首歌,我朋友圈裡,聽了這首歌覺得無聊的人,請務必留言。】
《七子之歌》一出,迅速衝上熱搜。
聞一多的《七子之歌》全詩,也跟著一起上了熱搜。
被這首歌感動的觀眾,和覺得這首歌無聊的觀眾,開始在微博上幹架,打得非常激烈。
樂評人倪虹丹,還是和往常一樣,開直播陪網友看節目。
很多樂子人跑到直播間裡來串門,發彈幕進行互動:
【看到主播眼眶紅紅的,能處,我先關注一波。】
倪虹丹拿起紙巾,躲過攝像頭,稍微擦了擦眼角,回過頭來說道:“不好意思,可能是有了寶寶的緣故,聽不了這歌。
“我一想到,要是我孩子被列強擄走,別說三百年,就是三天,三個小時,三分鐘我都要崩潰。
“而且,方醒這人很壞,他在和聲部分,用的是童聲。
“不知道大家知不知道,當了媽媽之後,對尖細的聲音會特別敏感。
“晚上寶寶一哭,爸爸還能呼呼大睡,但媽媽肯定會被吵醒。
“這是基因決定的,因為孩子的聲音就比較尖細,音調比較高。
“我又是學聲樂出身,對和聲聽的比較清楚,聽到童聲那一聲呼喚,我整個人都不行了。”
【琪琪媽還是厲害,我都沒有聽那麼細,但確實情緒起伏很大。】
【我也是,這歌就是個催淚彈。】
【方醒這貨又放大招了,我感覺他今晚,又要拿第一了。】
【哎!真想看他翻車一次,看來又要失望了。】
【方醒最讓人失望的事情,就是從來不讓人失望。】