“陛下有令,4日之開辦大明第一屆民意大會,上至荀貴百官,下至農民,乞丐,均可到現場暢說自己心中的願望。

不過為了避免有人搗亂,所有人不得攜帶武器。”

“陛下有令,4日之開辦大明第一屆民意大會,上至荀貴百官,下至農民,乞丐,均可到現場暢說自己心中的願望。

不過為了避免有人搗亂,所有人不得攜帶武器。”

....

錦衣衛的效率還是蠻快的,朱由檢的命令下到不帶1個時辰,大明的各各個街道家響起了錦衣衛的喊聲。

各大十字路口,也貼上了榜文。

不僅如此,還有一些錦衣衛匆匆騎馬出京,往周圍的縣城和農村傳遞命令去了。

“陛下這事什麼意思,之前不是有那些豪紳,去向陛下訴說民意了嗎?陛下現在這,命令是什麼情況、。”

有了報紙之後,京城的一些大事情,大家都是。有所瞭解的。

報紙剛剛刊登了陛下讓那些訴說民意的豪紳們。餓上五天,讓他們瞭解一下百姓繼續,這就馬上讓京城周邊的百姓昌碩自己的想法,這一下子讓很多人摸不清頭腦。

畢竟在很多心中,根本沒有不用人不同想法的概念。

在他們看來這些地主豪強們的民意應該和自己想的差不多。

“你懂啥,陛下這不是出京視察了一番了嗎。相比陛下親眼看到的情況和朝廷諸公說的有所出入,所以陛下在聽到對方說的民意之後,才來這麼一招,看看那些豪強的民意和大明百姓的民意究竟一樣不一樣。”

聽到有人旨意,很快一些隱藏在人群中的密衛就解釋到。

京城包括京城周邊的密衛都是密衛中的,中上人才,都是經過嚴格培訓過得。

他們除了向朱由檢傳遞情報之外,還有一個重要的的職責就是引導輿論。讓周邊的輿論向著皇帝的方向發展。

漢字實在是太博大精深了,同樣的一句話,停頓的地方,說話的語氣,可能表現出來的結果都千差萬別。

後世外國人學漢語,都有無數的笑話。

“外國人:“你們中國人的確是一個勤奮的民族。”

中國人:“怎見得?”

外國人:“每當我早晨上街,常常可以看到路旁的招牌寫著‘早點’兩個大字,提醒過路上班的人不要遲到。”

一位自稱漢語專家的美國教授,向他的學生講授中文課,在談到準確理解“東西”的詞義時,他作如下的表述:漢語中,“東西”並不僅僅表示方向,更多的時候指的是物品,如桌椅、電視機、眼鏡,都可以稱為東西,但如果是有生命的動物就不能這樣表示——比如,你我都不是東西!””

大明現在的教育普及情況還是比較差的,即便是大白話文章,在有心人的解讀下,也能變成多種意思。

被朱由檢動了利益的那些人,大都是有文化的。

若是他們背後亂解釋,曲解朱由檢的意思,豈不是不以利朱由檢團結底層百姓。

親,本章已完,祝您閱讀愉快!^0^